您的位置 : 語樂文學(xué)網(wǎng) > 荒島女俘 > 小說荒島女俘第7章全文免費(fèi)閱讀

小說荒島女俘第7章全文免費(fèi)閱讀

2020-11-13 14:29:54 作者:竹筒夫子
  • 荒島女俘 荒島女俘

    我不幸被海盜劫持為人質(zhì),卻偷了他的六個寵妃逃到了荒島上.......

    竹筒夫子 狀態(tài):連載中 類型:都市
    立即閱讀

《荒島女俘》 章節(jié)介紹

熱榜小說《荒島女俘》之所以能夠脫穎而出,主要得益于作者竹筒夫子別具匠心的構(gòu)思,以及主角陳平伊薩貝爾的討喜人設(shè)?!痘膷u女俘》第7章介紹:當(dāng)我再次從這個大院子里出來的時候,看見哈桑正和幾個帶槍的男人說話。他的神情很緊張。甚至都沒有理我,而是直接.........

《荒島女俘》 第7章 戰(zhàn)亂 在線試讀

當(dāng)我再次從這個大院子里出來的時候,看見哈桑正和幾個帶槍的男人說話。

他的神情很緊張。甚至都沒有理我,而是直接向蕾莉亞走過來。

“他們說,梅爾卡的人和首領(lǐng)發(fā)生了矛盾。他們想要我們的生意,讓首領(lǐng)離開這里。這惹怒了里亞爾,里亞爾說,我們必須要行動起來,教訓(xùn)一下梅卡爾,讓他知道,這片海是我的們的??墒?,我們不希望這樣,不是嗎?”

哈桑揮舞著手臂低聲對蕾莉亞說著這件事情,眼神充滿了憂慮。

蕾莉亞只是冷冷的傾聽著,并沒有發(fā)表任何言論。

“蕾莉亞,我們必須有所準(zhǔn)備!”哈桑垂頭喪氣的轉(zhuǎn)著圈子,看起來他對自己的首領(lǐng)并沒有什么信心。

“這是里亞爾決定的事情。我只負(fù)責(zé)保證這里的安全!”蕾莉亞冷冷的說完,扭身走入院子。

“唉——這該怎么辦?我們剛剛才好起來.....”哈桑有些焦躁的揮舞著手。

然后他看了我一眼,似乎抓住了什么希望。

“能干的人到哪兒都會有價值!相信我!”他喃喃的說著,然后用力拍著我的肩膀。

我裝著似懂非懂的樣子看著他,并附和著點(diǎn)頭。心里卻一陣恐慌。

雖然哈桑說的很簡單,但我大體已經(jīng)知道,兩伙海盜似乎正在為了地盤爭斗。而從哈桑的表現(xiàn)上看,里亞爾的對手似乎很強(qiáng)悍。

這個狡猾的海盜已經(jīng)開始做兩手準(zhǔn)備,他很可能會帶著我投奔新主人。

事實(shí)上和我猜測的也大致一樣。

村落里的男人們很快知道了這個消息。他們?nèi)缤瑹徨伾系奈浵佉话阍诖謇锏教巵y竄。每個人臉上都焦灼而慌亂。

女人也拉著小孩子茫然的看著他們折騰。

很快,一些人帶著槍坐上皮卡車向遠(yuǎn)方開去。

村里忽然變得安靜而空曠。

“老實(shí)的在這里呆著,不要說話,也不要亂跑!”哈桑把我塞進(jìn)帳篷里,語氣兇狠的說。

他把那支AK步槍背在身上。又把一些干肉和奶酪裝進(jìn)布袋子里綁好。不時的探頭向外張望著。

有幾個男人來找過他。

他一會兒激烈,一會兒低沉的用本地方言和他們說話。然后又鉆進(jìn)帳篷里,目光焦灼的瞪著我。

我看出他正在做著什么重要的選擇。

“我不會讓他們把你弄去的?!彼鋈徽f了句。

我瞬時明白他這句話的含義。

也許前方的戰(zhàn)事十分激烈,那些人想讓哈桑帶我去充當(dāng)軍醫(yī)治療傷兵。但他拒絕了。

哈桑并非是刻意保護(hù)我。

通過這件事我也看出來,他是個毫無忠誠可言的人。滿心里都是自己的打算。他之所以討好里亞爾,完全是為了自己能進(jìn)一步提高位置。

現(xiàn)在里亞爾遭遇強(qiáng)敵,他在另做打算。而我,是他一個重要的工具和籌碼。

就在下午的時候,一輛皮卡車載著幾個人和兩具尸體回來。

小小的村里慌亂了起來。

“首領(lǐng)失敗了!”

“梅卡爾的人會很快到這里來!”

雖然還不知道消息是真是假。但大家都在竭力談?wù)撝髯缘目捶ā?/p>

“我們需要回船上去了!”哈桑陰郁的說著,把我拉出帳篷。

我看到帳篷外停著一輛皮卡,有兩個帶槍的人正往皮卡旁站著。

哈桑把我塞進(jìn)車?yán)?,然后讓那兩個人把他帳篷里的東西都裝進(jìn)后廂里去??礃幼铀窍胩幼吡?。

這時,我看到蕾莉亞大步向車子這邊走來。而哈桑楞了一下,迎過去對她解釋著什么。

那兩個帶槍的海盜也湊上去,站在哈桑一邊和蕾莉亞爭論。

嘭——

蕾莉亞在他們毫無防備的時候,掏出手槍打死了一個海盜,然后又把槍指向哈桑。

哈桑和另一海盜顯然被蕾莉亞的手段驚呆了。

他們楞了一下,然后掉頭向皮卡車上跑來。

蕾莉亞站在原地并沒有動,但當(dāng)她的眼神掃向這里的時候,我卻感到一陣心悸。

面如土色的哈桑并沒有對我說話,而是啟動了車子開到那個大院子門前。

里面,那些王妃已經(jīng)頭頂著包裹等在門口,見車子來了,她們張皇失措的想往車上擠。

情況已經(jīng)很明朗了。

里亞爾一定打了敗仗,而蕾莉亞想趁著敵軍沒有打到這里來之前,把她負(fù)責(zé)的后宮轉(zhuǎn)移到另一處去。

我見那些女人中并沒有伊薩貝爾的身影,不由有些失落。

也許她被遺棄了。

不知道她落在另一群海盜手里會遭受到何種命運(yùn),也許被凌辱殺死,也許淪為另一個土王的妃子。

我的心情沉重到了極點(diǎn),幾乎不能呼吸。

正當(dāng)我為伊薩貝爾的命運(yùn)感到不平,卻又無計(jì)可施之時,蕾莉亞忽然出現(xiàn)在那群亂哄哄的后妃面前。

她們一下子都安靜起來,像小雞一般縮著脖子驚恐的看著她。

接下來,伊薩貝爾被那個細(xì)瘦的女孩兒攙了出來。

她圍著圍巾的臉只露出兩只眼睛,里面滿是驚恐和彷徨。也許她也知道自己落入亂軍之手的命運(yùn),穿著花布長袍的身體緊壓在身邊那個侍女的身上,掙扎著用另一條腿往車子上移動。

蕾莉亞拉開后車門,把她塞了進(jìn)來,那個侍女緊接著也趁機(jī)鉆進(jìn)車?yán)铩?/p>

當(dāng)伊薩貝爾看清楚車?yán)锞o挨著的男人是我,眼神忽然變得欣慰和感激。

接著,在蕾莉亞的安排下,又有幾名后妃攀上了皮卡的后廂。

但人實(shí)在太多了。一輛皮卡根本裝不下。

其他后妃都急得亂轉(zhuǎn)。

但隨著另一輛皮卡的到來,情況變得好了起來。

蕾莉亞讓另兩個女侍衛(wèi)帶著剩余的后妃乘坐那輛皮卡,自己則鉆進(jìn)我乘坐的這輛皮卡車,坐在副駕駛的位置上。

“開車!”她簡短的對哈桑命令道。

編輯推薦

熱門小說