《法老王的寵妃》 章節(jié)介紹
《法老王的寵妃》是當(dāng)前炙手可熱的小說,由作者玄清編寫,整個故事波瀾起伏,讓人讀罷蕩氣回腸。《法老王的寵妃》第8章介紹:婚禮在第二天的清晨就已經(jīng)開始,還未睡醒的奈菲爾塔利被諾伊從床榻上拉了起來?!爸Z伊你在讓我睡一會好不好,我真的好困?。 币膊?........
《法老王的寵妃》 第8章少女王妃 在線試讀
婚禮在第二天的清晨就已經(jīng)開始,還未睡醒的奈菲爾塔利被諾伊從床榻上拉了起來。
“諾伊你在讓我睡一會好不好,我真的好困?。 ?/p>
也不知道是昨日玩的太開心,還是對于今天的婚禮太過的期待,奈菲爾塔利一直到了很晚才睡著。
可是誰知道,她剛剛睡著沒多久,就被諾伊叫了起來。
“小姐,若是平日里自然不會有人叫您這么早起來??墒墙袢帐悄黾薜娜兆樱趺礃右膊荒茇澦?。好了小姐您要是真的困就坐著休息一會,我們先給您把頭發(fā)弄好。”
奈菲爾塔利聽見諾伊這么說,只是點了點頭,雖然她確實很困卻也再也睡不著了。
奈菲爾塔利一直都有一個習(xí)慣,在現(xiàn)代的時候她就一直如此,那就是無論再困坐著她是萬萬睡不著的。
還記得有一年奈菲爾塔利和她現(xiàn)代的父母一起回老家看她鄉(xiāng)下的祖父祖母因為沒有買到臥鋪,飛機票又有些貴,所以就坐著硬座回去。
兩天一夜的火車,奈菲爾塔利愣是一會也沒睡著,下了火車到了她的祖父祖母家了之后她才算是睡著了。
等到奈菲爾塔利穿好禮服,戴上首飾還有頭飾之后,已經(jīng)到了接近中午的時間。
看著面前的鏡子,奈菲爾塔利有些恍惚,在這一個仿佛她就是在這里土生土長的人。
或許是因為除了膚色之外,面前這個少女的樣貌與她在現(xiàn)代時的樣子相差無幾的緣故。
“王子殿下到!——”
伴隨著侍衛(wèi)的通報,奧斯曼狄斯穿著盛裝出現(xiàn)在了奈菲爾塔利的眼前。
不得不說,雖然古埃及的服飾大多衣著暴露,可是穿在奧斯曼狄斯身上卻沒有什么違和感,身上雖然布料不多卻沒有讓人感覺廉價。
“奈菲爾塔利我來接你了,來吧我的新娘跟我一起去宮殿里完成我們的婚禮吧!”
奈菲爾塔利看的出奧斯曼狄斯的欣喜,可是她卻怎么也高興不起來。
不知為何奈菲爾塔利總覺得這些事情進行的太順利了,順利到她覺得有些奇怪。
伊塞諾弗列特不是一個會坐以待斃的女人,可是自從上次被奧斯曼狄斯趕回府里之后,就什么也沒有做。
之所以奈菲爾塔利會覺得伊塞諾弗列特會是那樣的女人,完全是因為她剛剛來到這里時伊塞諾弗列特對她的挑釁,一個會找她挑釁,又如此會演戲的女人,怎么可能會被這么小小的一個挫折嚇到呢。
“奈菲爾塔利在愣什么神呢,要走了偶,你這樣不注意的話可是會踩到自己的裙子的,到時候摔倒我可不會拉住你?!?/p>
一說摔倒,奈菲爾塔利就想起那一日她和奧斯曼狄斯去見塞提一世時的場景,這一次她才不會讓奧斯曼狄斯有機可乘。
“我才沒有那么蠢呢,我剛剛只是在想殿下都要和我成婚了,伊塞諾弗列特夫人竟然一點表示也沒有,明明之前還有過來挑釁來著。”
奧斯曼狄斯不懂女人之間的事情,所以也不會在意女人之間的一些口角之爭,只是他沒有想到她這個小王妃還挺記仇的,居然說那是挑釁。
“好了你就不能不要總是覺得伊塞諾弗列特不喜歡你好嗎?她也只是一時間不習(xí)慣罷了,誰讓她一直都是一個人在侍奉我呢,現(xiàn)在多了個你她自然是不開心的。對了她昨天還專門幫忙檢查了我們的婚房,所以我相信她應(yīng)該是已經(jīng)接受了你嫁給我這件事情。“
面對奧斯曼狄斯的說法,奈菲爾塔利覺得或許是自己真的多想了,對方也不過是個十幾歲的少女,應(yīng)該沒有那么多的心機才是,而且現(xiàn)在的自己也是個少女,也不應(yīng)該想那么多本不應(yīng)該她想的事情才是。
在坐上馬車之后,奈菲爾塔利和奧斯曼狄斯沒有再說一句話,奈菲爾塔利只是輕輕的靠在奧斯曼狄斯的肩上看著遠方慢慢變得清晰的法老王的宮殿。
“下來吧我的王妃,我們該進去了?!?/p>
古埃及的婚禮其實很簡單,大部分的東西都會又祭祀完成。
其實新人只需要像神明和父母行禮之后,就可以開始婚禮的宴會了。
不過雖然看似很簡單,但是祭祀像神明祈求保佑這對夫妻的時間很長,這段時間新人也只能站在原地,等待祭祀結(jié)束他的儀式。
在一切結(jié)束之后,奈菲爾塔利實在是忍受不了困意,剛剛半靠在軟榻上就睡著了。
奧斯曼狄斯在看見自己的小妻子累的睡著之后,只是笑了笑找來了一個毯子蓋在奈菲爾塔利的身上,雖然埃及的氣候炎熱,可是不蓋點東西睡覺還是很容易受涼的。
看著奧斯曼狄斯對奈菲爾塔利如此關(guān)心,本來擔(dān)心奈菲爾塔利嫁給奧斯曼狄斯后會受苦的塞提一世的心一下子就方了下來。
有什么苦難能在自己丈夫的關(guān)心下過不去的呢,夫妻之間不論發(fā)生什么,若是能互相扶持自然是什么困難都能過去的。
“奧斯曼狄斯,看上去你是真的喜歡上你這個小王妃了?!?/p>
“怎么了,王兄。奈菲爾塔利是我的王妃,為什么我不可以喜歡她,我不明白你的意思?!?/p>
“我只是覺得你這改變口味的速度有些太快了吧,她看上去可不是你們家那個溫順的小綿羊。我可聽說她可是一個會寫字讀書的女人,當(dāng)初她的父親不讓她讀書她還大鬧了一場來著。只是那時候你和父王出征了所以不知道而已?!?/p>
奧斯曼狄斯沒有想到奈菲爾塔利居然還是一個識字的女人,在古埃及就算是識字的男人也是少之又少的,更何況是女人。
奧斯曼狄斯也一瞬間明白為什么他的父王一定要讓他娶奈菲爾塔利,因為這個女人可以幫他在未來成為一個優(yōu)秀的法老王。
每一個男人都渴望有一個女人能被他保護,奧斯曼狄斯也是一樣,他會愛上伊塞諾弗列特也是因為這個。
奈菲爾塔利看上去雖然和伊塞諾弗列特一樣溫順,但是她更像是一只貓,平時乖巧可愛,但是若是真的惹急了也會伸出爪子撓你。
奧斯曼狄斯所想的沒錯,奈菲爾塔利是貓,是一個只需要自己的主人獨寵的貓,雖然看上去有時候很兇,不過不會傷了性命。
但是伊塞諾弗列特卻不是小綿羊,而是毒蛇,看上去柔軟但是實際上咬你一口確實會是致命的。