您的位置 : 語(yǔ)樂(lè)文學(xué)網(wǎng) > X—紀(jì)元革命 > 《X—紀(jì)元革命》最好看章節(jié):第四章發(fā)展步驟

《X—紀(jì)元革命》最好看章節(jié):第四章發(fā)展步驟

2021-02-09 19:49:07 作者:指尖上的老繭
  • X—紀(jì)元革命 X—紀(jì)元革命

    陳艾重生星空彼岸,成為被發(fā)配到是家族邊緣領(lǐng)地開(kāi)荒的貴族子弟。從此種田發(fā)展,埋頭研究,以發(fā)展到極致的科學(xué)怒撼神秘側(cè)力量。最終掌控億萬(wàn)星辰,撼動(dòng)宇宙。

    指尖上的老繭 狀態(tài):連載中 類(lèi)型:科幻
    立即閱讀

《X—紀(jì)元革命》 章節(jié)介紹

《X—紀(jì)元革命》是作者指尖上的老繭的一本科幻小說(shuō),指尖上的老繭才思敏捷,點(diǎn)石成金,以至于達(dá)到了出神入化的地步?!禭—紀(jì)元革命》第4章內(nèi)容介紹:跟勞倫想象中的不一樣,卡萊曼并不是那種蓬頭垢面的懶漢,相反,這人還長(zhǎng)得挺不賴(lài)。但卻是個(gè)酒鬼。就這性.........

《X—紀(jì)元革命》 第四章 發(fā)展步驟 在線試讀

跟勞倫想象中的不一樣,卡萊曼并不是那種蓬頭垢面的懶漢,相反,這人還長(zhǎng)得挺不賴(lài)。

但卻是個(gè)酒鬼。

就這性子,能娶到老婆才有鬼了。

當(dāng)斯汀娜把他找來(lái)的時(shí)候,這家伙還是醉醺醺的,熏得勞倫直皺眉。

而通過(guò)聊天,勞倫發(fā)現(xiàn)這家伙居然是個(gè)異常出色的機(jī)械工程師。

雖說(shuō)沒(méi)上過(guò)學(xué),這是他的短板,但精深的機(jī)械技術(shù)卻是讓勞倫非常看好。

因?yàn)橛脛趥惖脑拋?lái)說(shuō)就是:這家伙簡(jiǎn)直就是天生的機(jī)械工程師,雖然是個(gè)文盲,但這卻并不能成為他成為優(yōu)秀工程師的阻礙。

最起碼某些工業(yè)設(shè)想讓勞倫都感到驚訝。

“你知道嗎?只要能將汽火輪連接到其他地方,比如說(shuō)馬車(chē)上,那一定會(huì)帶起一股潮流?!笨ㄈR曼雖然醉醺醺的滿臉通紅,但眼睛里卻流露出深深的狂熱“那白癡一樣的老板居然不聽(tīng)我的,反而還說(shuō)我胡說(shuō)八道。真是滑稽,我怎么可能是在胡說(shuō)八道?我敢打賭,只要按照我的想法去做,我們必定能賺取大量的金幣?!?/p>

“而且,不僅如此。我們還可以用汽火輪做很多很多的事情。催動(dòng)列車(chē)就不說(shuō)。如果安裝到船上取代人力的話,估計(jì)也不是不可能。按照我的想法,我們可以用鐵來(lái)制作船只,必定非常堅(jiān)固。而且我敢打賭,絕對(duì)不會(huì)沉下去。相信我,一定不會(huì)?!?/p>

勞倫看著卡萊曼的樣子,不禁有點(diǎn)發(fā)愣。

這哪兒是什么郁郁不得志的天才工程師?分明就是個(gè)愛(ài)迪生的翻版好不好?而且還是個(gè)搞重工業(yè)的。

“你上過(guò)學(xué)嗎?”勞倫看著卡萊曼,臉上看不出喜怒。

“呃……”

卡萊曼被他這句話堵得啞口無(wú)言。

因?yàn)樗鏇](méi)上過(guò)學(xué),一天也沒(méi)有,如果不是從十歲開(kāi)始就在工坊里當(dāng)學(xué)徒的話,他哪兒知道這些事情?

“好吧!不說(shuō)這些。如果我以領(lǐng)主的名義征召你加入到我的麾下,你愿意嗎?”這是貴族的特權(quán),可以征召領(lǐng)地里的任何人加入到自己麾下。

加入者需要付出自己的忠誠(chéng)乃至生命,而貴族則需要為對(duì)方提供住所、薪水、婚喪喜事,有時(shí)候甚至連對(duì)方父母的 事情都要管。

這是約定成俗的規(guī)矩,就算是小孩子都知道。

更別說(shuō)卡萊曼這樣的聰明人了。

但他聽(tīng)到勞倫的話后,先是臉色一變,而后看著他問(wèn)道“酒管夠嗎?”

果然不愧是酒鬼,都這時(shí)候了,居然還在乎杯中之物。

“當(dāng)然。”

“好!”

“你發(fā)誓!”

“我發(fā)誓!”卡萊曼嚴(yán)肅地說(shuō)道。

在這個(gè)世界上,追隨一個(gè)貴族并不是什么丟臉的事情,況且這個(gè)貴族看上去似乎也不是什么小氣的人。

“那好從今以后,你就是我的人了。”勞倫愛(ài)死了這個(gè)世界的貴族制度。

僅憑一句話,就征召了這樣一個(gè)超級(jí)工程師。

這要放在地球上簡(jiǎn)直就是天方夜譚。

雖說(shuō)這家伙是個(gè)文盲,讓人感到惋惜;太好酒,讓人覺(jué)得無(wú)奈。而且通過(guò)剛才的對(duì)話,勞倫發(fā)現(xiàn)這人似乎還比較好賭。

三個(gè)缺點(diǎn)說(shuō)大不大,說(shuō)小不小。

還需要好好雕琢,才能堪當(dāng)大任。

倒是斯汀娜根本不用擔(dān)心,這個(gè)女人雖然大大咧咧、兇悍、貪財(cái),然而卻是個(gè)搞管理的人才。

管人的有了,管技術(shù)的也有了,現(xiàn)在還需要個(gè)管錢(qián)的。

但這種人才暫時(shí)沒(méi)有,只能慢慢來(lái)。

看以后能不能找到這樣的人。

然而,就憑現(xiàn)在的組織架構(gòu),勞倫的班底卻還是已經(jīng)基本都搭建起來(lái)。

特別是斯汀娜找來(lái)的五個(gè)幫手,簡(jiǎn)直就是極品小馬仔。

一個(gè)吩咐下去,跑得比誰(shuí)都快。

雖說(shuō)這其中很大部分是看在錢(qián)的面子上,卻也不能無(wú)視他們的能力。

因?yàn)檫@些人常年混跡在周?chē)脦讉€(gè)城鎮(zhèn)當(dāng)中,所以認(rèn)識(shí)的人不少,其中三教九流的人都有,只要有點(diǎn)事,喊一聲,就必定應(yīng)者不少。

所以?xún)H僅在第二天就拉起了一支百人施工隊(duì)。每個(gè)人開(kāi)價(jià)二十個(gè)銀幣一個(gè)月。

這在周?chē)鷰讉€(gè)鎮(zhèn)子里都算得上是高薪。

所以這些人看上去一個(gè)個(gè)都干勁十足的模樣。很快就依照勞倫畫(huà)出來(lái)的簡(jiǎn)易平面圖,開(kāi)始在地上敲敲打打起來(lái)。

沒(méi)辦法,雖然是挖地基,但黑石鎮(zhèn)的地里太多石頭了,而且大小不一,一看就是遠(yuǎn)古冰川留下的遺跡。

但這些人并不知道。

只是悶著頭,依照勞倫的指示開(kāi)挖地基。

各種建筑用的原材料則在第二天下午的時(shí)候陸續(xù)到達(dá)。早在中午的時(shí)候,卡萊曼就帶著勞倫給的錢(qián),去了車(chē)站,準(zhǔn)備去他以前去過(guò)的工坊里訂購(gòu)蒸汽機(jī)。

之所以敢這么放心大膽把錢(qián)拿給一個(gè)好賭貪杯的惡棍,主要是因?yàn)閯趥惛静慌滤芰?,也不怕貪墨?/p>

因?yàn)橹灰腋阈?dòng)作,作為貴族的他,只需要開(kāi)開(kāi)口,就足以弄死卡萊曼。

所以就算勞倫借給他一百個(gè)膽子,他也絕對(duì)不敢亂來(lái)。

讓勞倫想不到的是,卡萊曼在第三天的時(shí)候,就拉來(lái)回來(lái)了兩臺(tái)蒸汽機(jī),還順便拐回來(lái)一個(gè)他以前的師兄和一車(chē)皮黑火石(煤炭)。

只是這些東西暫時(shí)難以搬動(dòng),所以就只能放在車(chē)站里。

而卡萊曼則帶著他師兄庫(kù)倫介紹給勞倫過(guò)后,就迫不及待地開(kāi)始研究起來(lái)。

兩人雖然都是光棍,但都很年輕,才二十多歲,不到三十歲。

只是比起卡萊曼來(lái)說(shuō),庫(kù)倫顯得有點(diǎn)不修邊幅,在能力方面也比卡萊曼差些,但卻是卡萊曼很好的幫手,因?yàn)閹?kù)倫讀過(guò)書(shū),而且對(duì)神秘學(xué)似乎也有研究。

這讓勞倫甚至都懷疑庫(kù)倫會(huì)不會(huì)轉(zhuǎn)職成巫師。

好在庫(kù)倫似乎并沒(méi)有這方面的打算。

而且他在機(jī)械方面的熱情一點(diǎn)不比卡萊曼弱,雖然天賦不及卡萊曼,卻與他異常的合拍。

勞倫干脆把他也招到麾下。

反正他現(xiàn)在手底下也缺人,況且?guī)靷惐緛?lái)也不差。讓勞倫很是滿意。

從此,兩人就蹲在卡萊曼的房子里,沒(méi)日沒(méi)夜的鼓搗起來(lái)。

每次從他家門(mén)口走過(guò)的時(shí)候,勞倫都會(huì)聽(tīng)到倆人的吵鬧聲不斷從里面?zhèn)鞒鰜?lái)。而過(guò)一會(huì)兒兩人又和好了,開(kāi)始興奮的嘎嘎怪笑。

這讓勞倫不禁感嘆,倆人還真是怪杰。

是的,就是怪杰。

誰(shuí)能想象,在黑石鎮(zhèn)這樣鳥(niǎo)不拉屎的地方,竟然會(huì)有這樣的存在?

一個(gè)也就不錯(cuò)了,居然還有兩個(gè)。

卡萊曼與斯汀娜的出現(xiàn)對(duì)勞倫來(lái)說(shuō)簡(jiǎn)直就是雪中送炭,讓他輕松了不少,同時(shí)也有更多的時(shí)間來(lái)考慮做其他事情。

“斯汀娜,我讓你去找鐵匠訂購(gòu)的那些東西都訂了嗎?”從外面回到斯汀娜家的酒店,勞倫見(jiàn)斯汀娜正按著一本賬本不斷計(jì)算。

“就是那些管子和鐵鍋?”

正在算賬的斯汀娜抬起頭。

“對(duì),就是那些東西?!?/p>

“我讓帕森去找青山鎮(zhèn)的克洛倫蒂了。那老頭說(shuō),后天就能做好?!?/p>

“那就好!”勞倫點(diǎn)點(diǎn)頭,表示了解。

“對(duì)了,那些東西是做什么的?”

勞倫笑了笑,也不隱瞞“釀酒!”

“釀酒?”

“當(dāng)然?!?/p>

“那東西怎么釀酒?”

斯汀娜也看過(guò)勞倫給她的圖紙,雖說(shuō)他能看懂幾分,但都是些莫名其妙的東西。讓她覺(jué)得很奇怪,想不到勞倫竟然告訴她那是釀酒的,實(shí)在讓她疑惑無(wú)比。

“當(dāng)然,不然你以為我會(huì)用那些東西干什么? ”

其實(shí)勞倫拿給斯汀娜的是制作蒸餾器的圖紙,專(zhuān)門(mén)用來(lái)蒸餾高度白酒。

其實(shí)這個(gè)世界也有高度白酒。

只是那種所謂的高度白酒,度數(shù)也就三四十度而已。在勞倫看來(lái),那樣的白酒還不夠霸烈。

要是能把二鍋頭、燒刀子這樣的白酒弄出來(lái)的話,相信可以在帝國(guó)北方這些地方賣(mài)出好價(jià)錢(qián)。

而且高檔消費(fèi)品來(lái)錢(qián)是很快的。君不見(jiàn),地球上各種出名的白酒,光是收稅就要收一大截,剩下還有不少盈余,就知道其中的油水有多厚了。

更何況還是在這個(gè)世界?

勞倫幾乎已經(jīng)可以預(yù)見(jiàn)當(dāng)高度烈酒出現(xiàn)的時(shí)候,市場(chǎng)將會(huì)是多么瘋狂。到時(shí)候,價(jià)錢(qián)翻倍賣(mài)也不是難事。只要能快速收回成本,之后就是凈賺。

只要有了穩(wěn)定的收入來(lái)源,相信今后自己這個(gè)黑石鎮(zhèn)領(lǐng)地,必定會(huì)越來(lái)越好。

但在這之前,人口的制約也不得不防。

畢竟才一千多人的黑石鎮(zhèn)就算有勞倫的帶領(lǐng),也不可能形成多大的產(chǎn)業(yè)規(guī)模。

人口將會(huì)是盤(pán)桓在黑石鎮(zhèn)發(fā)展道路上的最大攔路虎。

好在只要有了就業(yè)機(jī)會(huì),相信會(huì)有很多人愿意到自己領(lǐng)地里來(lái)生活的。

而在這之前,低附加值的勞動(dòng)密集型產(chǎn)業(yè)是勞倫發(fā)展的重中之重。

因?yàn)橹挥羞@種產(chǎn)業(yè)才能迅速聚集人口。

龐大的人口,足以形成規(guī)模效應(yīng),到時(shí)候這里想不發(fā)展都難。

之所以要首先上馬造紙廠這個(gè)吸金怪獸,主要是為了打響這里的名氣。

相比起到時(shí)候注定會(huì)是高消費(fèi)的二鍋頭,優(yōu)質(zhì)廉價(jià)的紙張更容易進(jìn)入尋常百姓家。只要名氣有了,產(chǎn)業(yè)有了,就不怕沒(méi)人來(lái)。

要不然,勞倫得了失心瘋才會(huì)一股腦兒扎進(jìn)造紙業(yè)這種吃力不討好的行業(yè)。

編輯推薦

熱門(mén)小說(shuō)